…Dicono che c'è un tempo per seminare e uno più lungo per aspettare… io dico che c'era un tempo sognato che bisognava sognare.

...solo un sogno, un'emozione...una nuvola...solo un alito di vento che ti sfiora, solo l'eco dei tuoi passi nella sera...

martedì 13 dicembre 2011

Commiato

Tra te e il mio amore si alzeranno
trecento notti come trecento muri
e una magia sarà fra noi e il mare.
 Non resteranno che ricordi.
O sere che il dolore ha meritato,
notti nella speranza di guardarti,
campi del mio vagare, firmamento
che mentre ammiro perdo …
Definitiva come un marmo
Rattristerà altre sere la tua assenza. 
Jorge Luis Borges

3 commenti:

Anonimo ha detto...

Non è tradotta molto bene, eppure basterebbe essere fedeli allo spagnolo e non forzare! peccato

Anonimo ha detto...

Y el mar serà una màgia entre nosotros
E il mare sarà una magia tra di noi

MALINCONIA LEGGERA ha detto...

Non conosco lo spagnolo, per cui non posso replicare.
Ti dico solo che l'ho presa dalla raccolta "Fervore di Buenos Aires". A cura di Tommaso Scarano. Adelphi